العربات نصف المقطورة شاحنة قلابة Kempf SKM 35/3 Auflieger Bioliner / Duales transportsystem für schüttg































































إذا قررت شراء المعدات بسعر منخفض، فتأكد أنك تتواصل مع البائع الحقيقي. اكتشف أكبر قدر ممكن من المعلومات عن مالك المعدات. تتمثل إحدى طرق الغش في تقديم نفسك كشركة حقيقية. إن ساورك شك، أخبرنا عن ذلك من أجل تشديد الرقابة وذلك من خلال نموذج التعليقات.
قبل أن تقرر القيام بالشراء، احرص على مراجعة العديد من عروض البيع بعناية لفهم متوسط تكلفة المعدات التي اخترتها. إذا كان سعر العرض الذي أعجبك أقل بكثير من عروض مشابهة، ففكر في الأمر بتأنٍ. قد يكون هناك فرق أسعار هائل يشير إلى عيوب مخفية أو أن البائع يحاول ارتكاب أعمال احتيالية.
ابتعد عن شراء المنتجات التي يكون سعرها مختلف بشدة عن متوسط السعر لمعدات مشابهة.
لا توافق على الوعود المثيرة للشكوك والبضائع المدفوعة مسبقًا. إن ساورك شك، فلا تخاف من طلب توضيح التفاصيل وأن تطلب صورًا ومستندات إضافية للمعدات وأن تفحص صحة التصديق على تلك المستندات وتطرح الأسئلة التي تساورك.
أكثر أنواع الاحتيال شيوعًا، قد يطلب البائعون غير المنصفون مبلغًا معينًا كعربون مسبق "لتحجز" حقك في شراء المعدات. وبالتالي يستطيع المحتالون تجميع مبلغًا ضخمًا ثم يختفون ولا تستطيع التواصل معهم بعد ذلك.
- إرسال الدفعة المسبقة إلى البطاقة
- لا تقم بالدفع المسبق بدون مستندات ورقية تؤكد عملية تحويل الأمول إذا ساورك أي شك في البائع خلال التواصل.
- إرسال إلى حساب "الوصي" “Trustee”
- هذا الطلب ينبغي أن يكون بمثابه إنذار فأنت على الأرجح تتواصل مع شخص محتال.
- إرسال إلى حساب الشركة باسم مشابه
- توخّ الحذر، فقد يختفي المحتالون أنفسهم أيضًا خلف شركات معلومة أو يدخلون تغييرات طفيفة على الاسم. لا تحول الأموال إذا ساورك شك في اسم الشركة.
- استبدال البيانات الخاصة في فاتورة شركة حقيقية
- قبل التحويل، تأكد أن البيانات المحددة صحيحة وأنها ترتبط أو لا ترتبط بالشركة المحددة.
معلومات الاتصال بالبائع



















Bremsen: Scheibenbremsen
Federung: Luftfederung
Wenden Sie sich an Joana Cordeiro, Diana Asmer oder Michele Bufano, um weitere Informationen zu erhalten.
SEL 5542
Kempf SKM 35/3 Auflieger
Bioliner / Duales transportsystem für schüttgüter und flüssigkeiten
deutsche Zulassung
EZ: 13-12-2013
Techn.Ges.gew. (kg): 35.000
Zul.Ges.gew. (kg): 35.000
Leergewicht (kg): 9.780
FIN: WKY3S0035DM027004
BEREIFUNG UND ACHSEN:
Bereifung: 385/55 R 22,5
3 Achsen SAF
1. Liftachse
Luftfederung / Scheibenbremse
Alu-Felgen
Reifen im Schein: 385/65 R 22,5
ANDERE SPEZIFIKATIONEN:
unterschiedlichen Transportgütern mit völlig unterschiedlicher Konsistenz (Schüttgut und Flüssigkeit)
M. BUFANO
0049 175 575 3076 / إظهار قائمة الأسماء
(Italiano, English, Deutsch)
J. CORDEIRO
0049 176 603 590 29 / إظهار قائمة الأسماء
(Português, Español, Italiano, English)
J. MARJANOVIC
0049 152 531 986 93 / إظهار قائمة الأسماء
(Deutsch, Bosanski)
إظهار قائمة الأسماء
Wir sprechen: DEUTSCH, ENGLISH, ITALIANO, ESPAÑOL, RUSSIAN, PORTUGUÊS, POLSKI
Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Richtigkeit der Informationen zu gewährleisten, können wir keine Gewähr für Fehler oder Auslassungen übernehmen. Wir bitten unsere Kunden, die verfügbaren Fotos zu konsultieren. Die angegebenen Maße sind circa Werte.
Brakes: disc brakes
Suspension: air suspension
Please contact Joana Cordeiro or Michele Bufano for more information
SEL 5542
Kempf SKM 35/3 Semitrailer
Bioliner / Dual transport system for bulk goods and liquids
German registration
1st registration: 13-12-2013
Techn. total gross weight (kg): 35.000
Permitted total weight (kg): 35.000
Empty weight (kg): 9.780
VIN: WKY3S0035DM027004
TIRES AND AXLES:
Tires: 385/55 R 22,5
3 Axles SAF
1st Axle: Liftable
Air suspension / Disk brakes
Light alloy rims
Tyres in documents: 385/65 R 22,5
ADDITIONAL SPECIFICATIONS:
Different transport goods with completely different consistencies (bulk goods and liquids)
M. BUFANO
0049 175 575 3076 / إظهار قائمة الأسماء
(Italiano, English, Deutsch)
J. CORDEIRO
0049 176 603 590 29 / إظهار قائمة الأسماء
(Português, Español, Italiano, English)
J. MARJANOVIC
0049 152 531 986 93 / إظهار قائمة الأسماء
(Deutsch, Bosanski)
إظهار قائمة الأسماء
We speak: DEUTSCH, ENGLISH, ITALIANO, ESPAÑOL, RUSSIAN, PORTUGUÊS, POLSKI
Although every effort has been made to ensure the accuracy of the information, we are not responsible for any errors or omissions. We kindly ask our customers to consult the photos available. The measures given are approximated values.
Remmen: schijfremmen
Vering: luchtvering